Joven
Tú que eres
joven dulce,
amable y
sensato de tus palabras
de mirada
aguadulce
tierno como
las calabacitas.
Quisiera
llevarte a mi escuela
aprender
juntos en tojolabal
para
escribirte la palabra wa xk’anawa
y tú me
escribas la palabra jel xna’awa.
Eres mi
luna que brilla en las noches,
que
enderece mi camino en la oscuridad,
para llegar
a tu puerta y decirte wayanxa,
tú vendrías
a mi puerta a decirme tixa waychinon-a.
Juntos
aprenderemos palabras en tojolabal
para
escribir nuestros sentimientos
y
escucharnos nuestras voces en tojolabal
gritando la palabra jel xk’anajb’ajtikon.
(TOJOLABAL)
Yal kerem
Yal tsamal kerem
jel yaj ja kaltsili
yajni wa xjak jk’ujol awab’i’ili
lajansok ti’aya b’a jts’e’el
Yal tsamal kerem
jel la ok’yon b’a we’na
yajni wa xta’awa b’ej
lajansok oj wa kujts’uka
yal tsamal kerem
jel tsamal ja yala sati
lajansok ja slijpilal ja k’ak’uji’
yajni wa xk’ela wa x-och ja yijlab’ man kaltsil
Yal tsamal winik
jel tsamal yik’il ja wa perpume’i
jastal yik’il jun tsamal nichim
yajni wa xta’awa b’ej
lajansok oj wa jtel-a ajnel
Comentarios
Publicar un comentario